Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
お買い得 試合で使える IN THE PAINT インザペイント インナーシャツ ホワイト×ブラック [ITP16390-WHT] バスケットボール アン ーシャツ アン ーウェア インナーウェア コンプレッション 返品交換不可の口コミ・レビューを全てを読む
■メーカー インザペイント ■品番(カラー番) ITP16390-WHT ■カラー ホワイト×ブラック 注:モニターにより実際のカラーと異なって見える場合があります。 首回りはユニフォームにかくれる広さです。 ツーウェイストレッチ ポリエステル 90% ポリウレタン 10% 着丈 S=63cm M=65cm L=67cm XL=70cm 身幅 S=35cm M=39cm L=42cm XL=46cm 適合胸囲 S=85-91cm M=89-95cm L=93-99cm XL=97-103cm
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "FROM"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻の冒頭から花道がフラれるシーン
「But I like oda from the basketball team.」
うーん。意味は分かるんだけど、なんで "from" なんだろう。
中学レベルの英語力だと、"of" なんちゃうん?って感じ。
ちゃんと勉強しないといけないのかなー?
まあとりあえずは、こんなもんなんだみたいな感じで行こう。
ちなみに、weblioによると「He is on the team」は、「彼はそのチームの所属だ。」らしい。
ここでは、"on"なのね・・・。