Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
子供・キッズ用 ミニゴール・ミニボールセット 室内 インテリア スポルディング アリーナスラム 180 561033CN SPALDING レクリエーション ゲーム 室内遊び ※NBAロゴなしの口コミ・レビューを全てを読む
商品名 SPALDING スポルディング アリーナスラム 180 品番 561033CN 特徴 ●ボードサイズ:45.6 ×26.6cm ●リングサイズ:直径: 21cm ●ボールサイズ:直径 12.5 ●家庭での使用するのに最適なキッズ用ゴール ●ドアの上にかけて使用 ●スラムジャム専用のミニボール付き ※商品写真は使用イメージです。デザインやNBAロゴの有無に使用イメージと実際の商品と違いがありますが予めご了承くださいませ。バスケットゴール / バックボードSPALDING スポルディング アリーナスラム 180 561033CN家庭用 屋内用 練習用 子供・キッズ用 ミニゴール・ミニボールセット [広告文責] メーカー : スポルディングジャパン株式会社 商品区分 : 中国製【スポーツ用品(バスケットゴール)】 広告文責 : 株式会社F-HOUSE(エフハウス) 問い合わせ : 03-6304-8491
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Do you know what my least favorite sport is?!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「俺の一番嫌いなスポーツを教えてやろうか?」
「my least favorite sports」で、「一番嫌いなスポーツ」英語って嫌いって単語じゃなくて好きじゃないって表現使うのかな?
「That would be basketball!!」は、「それは、バスケットボール」「That would be」がわからん。
「That would be telling」だと、「それは言えないよ」ってなるとか。否定になるのもわからん。
「There's no stopping him once he gets like this」は、「こうなったら誰も止められない。」