【ニューエラ スナップバック キャップ ゴールデンステート・ウォリアーズ カリフォルニア チームロゴ NBA シリーズ GOLDEN STATE WARRIORS SNAPBACK CAP NEWERA 帽子 バスケ 9FIFTY 950 ストレートキャップ 12492817】の口コミ・レビュー

ニューエラ スナップバック キャップ ゴールデンステート・ウォリアーズ カリフォルニア チームロゴ  NBA シリーズ GOLDEN STATE WARRIORS SNAPBACK CAP NEWERA 帽子 バスケ 9FIFTY 950 ストレートキャップ 12492817


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ニューエラ スナップバック キャップ ゴールデンステート・ウォリアーズ カリフォルニア チームロゴ NBA シリーズ GOLDEN STATE WARRIORS SNAPBACK CAP NEWERA 帽子 バスケ 9FIFTY 950 ストレートキャップ 12492817の口コミ・レビューを全てを読む

【ブランド】 NEW ERA(ニューエラ) 1920年にエルハルド・クックがアメリカ・ニューヨーク州バッファローで創業。 MLB唯一の公式選手用キャップサプライヤーであり、ストリートファッションのマストアイテムでもあるアパレル、 ヘッドウェアブランド「ニューエラ」。 【商品説明】 ニューエラ正規取り扱い店のクリミナルより最新作の9FIFTYキャップのご紹介です。 【9FIFTY ゴールデンステート・ウォリアーズ チームカラー】 人気NBAシリーズからカリフォルニア・サンフランシスコを本拠地とする 【GOLDEN STATE WARRIROS】モデルが登場!! フロントにチームロゴを配置☆ オリジナルチームカラーで雰囲気も抜群!! サイズ調整が可能なスナップバックタイプ。 春夏のスポーツコーデに激ハマりのアイテムです!! ※こちらの商品は常時メーカーより【お取り寄せ】が可能です☆ 欠品中や複数購入ご希望の方など、気軽にお問い合わせください★ 【 TeamLogo 】 【newera_nba】 【素材】 ポリエステル 100% 【サイズ 寸法表】 ONE SIZE FITS ALL (アジャスタブル機能) 頭周り 約57.7cm〜61.5cm その他ニューエラ製品はこちら▼

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Who do you think you are?"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「誰のこと言ってんだ!」
Did you just call me chicken
「Did you just call me chicken」は、「誰がチキンじゃ!おらー。」
「He's losing it!」は「ブチぎれてる」
「You can't talk to me like that, punk」「誰に口きいてんだオラー。」
Beat it, scrub
「Beat it, scrub」は、スラングで「引っ込んでろ、雑魚」
「This year's first-years sure are feisty.」「feisty」は、「威勢がいい」
「You must be + 人の名前」は、「あなたが○○さんですよね。」もちろんここでは、こんな丁寧な言い方ではない。
「Enough!」は、「もう充分だろ。」「いい加減にしろ」
「I will have you all suspended」「お前ら全員停学にするぞ」
Fine, Mito
「Fine, Mito, you're responsible for making sure that fool shows.」「良いだろう。水戸。お前が責任もってそのバカに言っとけ。」
「be responsible for」は、「〜に責任を持つ」で「make sure that」は、「確認する」
「We'll deal with you both together.」は、「二人ともやってやるよ。」
「deal with」は、「始末する」
「I swear to」「〜に誓う」だけど、ここだと「やってやるよオラー」みたいな感じか?
「Oh my gosh!」「Oh my god」「Oh my goodness」「Jesus」とかは、まあ違いあるのかもだけど、気にする必要はないかな。

もっと「誰のこと言ってんだ!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。