Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ポータブルバスケットボールスタンドセット kaiser(カイザー) KW-576 バスケットゴール、バスケットボール、ゴール、ゴールスタンド、バスケットボールスタンド、家庭用、子供用、ミニバス の口コミ・レビューを全てを読む
庭で!公園で!どこでもバスケットボール!コンパクトで、組み立ても簡単。設置場所自由自在で、手軽にバスケットが楽しめます。当店限定5号バスケットボールとポンプ、本体セットです。※水や砂を下部タンクに入れて使用します。 商品名ポータブルバスケットボールスタンドセットブランド・メーカーkaiser(カイザー)製造国中国材質スチール・ポリエチレン・ナイロン商品サイズ(約)605×450×2285mm重量(約)4600g商品仕様組立式リングまでの高さ/約1035・1500・1960mm(3段階調節)タンク/水入時約8kgリング内径/約28.5cm(バスケットボール5号対応)ボードサイズ/約615×415mmベースサイズ/約φ410mmセット内容/バスケットゴールスタンド×1・5号キャンバスバスケットボール×1・スポーツポンプ×1注意事項ゴールリングにぶら下がったり、ダンクシュートは絶対にしないでください。野外に放置せず、使用後は片づけてください。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "We used to get in trouble if we didn't put the balls away."
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「中学の時は、こんなふうにボールをコートに出しっぱなしにしてたら、スゴイおこられたのよね〜」
「used to」は、よく○○したものだ。「よく怒られた」
「get in trouble」は、「怒られた」
「I was on my junior high basketball team.」
簡単なようで難しくない?ここは、所属するのonまでは大丈夫なんだけど、
myっているか?日本語の間隔ならmyいらないよね?junior high basketball teamもなんか長くね?
中学バスケ部なんか「の」を入れたい。私の中学のバスケ部
うーんわからん。
「Cool.」
すばらしい、かっこいいとかなんだろうけど、ぴったりの日本語ないよね。