【プラクティスパンツバスケ パンツバスパン 練習着フープスター HS-115 】の口コミ・レビュー

プラクティスパンツバスケ パンツバスパン 練習着フープスター HS-115


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
プラクティスパンツバスケ パンツバスパン 練習着フープスター HS-115 の口コミ・レビューを全てを読む

商品詳細 ブランド フープスター(HOOP STAR) 機能 吸汗速乾 素材 トリコット(ポリエステル100%) 軽くてベタつかない、光沢感のある機能素材 参考サイズ 3Sサイズ  総丈42 股下19 2Sサイズ  総丈44 股下20 Sサイズ  総丈46 股下21 Mサイズ  総丈48 股下22 Lサイズ  総丈50 股下23 LLサイズ 総丈52 股下24 XOサイズ 総丈54 股下25 2XOサイズ 総丈56 股下26 ※単位=cm(実寸) ※多少の誤差が発生します。 ※平置きでの寸法です。 注意事項 お使いのモニター環境によっては商品の 色の見え方が実際の色と若干異なって 見える場合がございます 検索ワード:マローン オレンジ ピンク C・ブルー K・グリーン サックス ホワイト 白 ブッラク 黒 ネイビー 紺 グレー 灰色 ブルー ロイヤル 青 イエロー 黄色 グリーン 緑 レッド 赤 ライトブルー 水色 パープル 紫 メンズ レディース 子供 キッズ 男の子 女の子 小学校高学年

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Take a hike!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「ここはホテルじゃねぇぞ。出てけ!」
Take a hike!
「Does this look like a hotel to you?」うーん。中学レベルにはわからん。なんで to なんだろう。
forのような感じもするし。そもそも this なの? hereのような気もするし。
訳が間違ったか?「泣く?泣かない!ナック5!!」
「Take a hike」はスラングで「出てけ」。「Get out of here」ってことだね。
「I said get outta here, punk」「出てけって言ってんだよ。」
「outta」= 「out of」「gonna」= 「be going to」 「wanna」= 「want to」
どこの国にも略語はあるんだろうねー。
You want some of this?
「You want some of this?」は、「なにしやがる」みたいな感じ?
「Who do you think you are?」は、「何様だと思ってる?」

もっと「ここはホテルじゃねぇぞ。出てけ!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。