Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ウンドウ wundouバスケットボール パンツバスケ パンツ ンス 文化祭などバスパン 無地 S〜XXLサイズ P-8500 の口コミ・レビューを全てを読む
【商品説明】 ベーシックなデザインと豊富なサイズ 展開で得られるチームの統一感! 激しい練習にも集中できるスタンダードなバスケットパンツ カラー11色!チームに合わせて!好きなカラー選んで! 【素材】 ポリエステル100% 検索ワード:S M L XL O XXL 2XL XO メンズ レディース 子供 キッズ ホワイト 白 ブッラク 黒 ネイビー 紺 グレー 灰色 ブルー 青 イエロー 黄色 レッド 赤 バーガンディー オレンジ グリーン プラム 紫 パープル
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Akagi throws down a wicked crossover, then drives the lane"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「さあ、赤木晴子選手、カットインだっ!」
これは、バスケ用語か?「throws down a wicked crossover」でカットインなのか?
「Your turn.」は、「あなたの番(桜木君やって!)」
「I'm not a natural athlete, obviously.」
「natural athlete」は、「運動神経抜群」なのか?natural 天然のスポーツマン・・・運動神経抜群?うーん。
「obviously」は、明らかにとかだけど、この場合は、誰が見てもってところかな。
「That's why I'm not playing in high school.」
「That's why」は、「だから」
「I grew up watching my brother play.」
「子供の頃からお兄ちゃんがやってるのをずっと見てたから?」
「I grew up 動詞+ing」で子どものころからずっと○○してる。か!!
「Ever heard of dunking?」
「ダンクって知ってる?」英語も口語になると結構主語省略すんじゃん。