Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
NEW ERA ニューエラ NBA 9Fifty 2TONE キャップ Boston Celtics ボストン セルティックス メンズ 帽子の口コミ・レビューを全てを読む
商品名 NEW ERA ニューエラ NBA 9Fifty 2TONE キャップ Boston Celtics ボストン セルティックス ブランド NEW ERA(ニューエラ)THE OFFICIAL CAP OF THE NBA 商品説明 チームロゴをフロントにレイアウトした9FIFTY。クラウンとバイザーが異なる2トーン仕様。59FIFTYと同様のフォルムながらアジャスタブル仕様でサイズ調整が可能なモデルです。 #スナップバック#ユニセックス#定番アイテム サイズ ONE SIZE:頭囲 約57.7cm-約61.5cm 素材 ポリエステル 出荷元 楽天スポーツゾーン 注意書き モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合がございます。 ※この商品はギフトラッピング対応可能商品です。プレゼントの際にはぜひギフトサービスをご活用ください。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I didn't do that on purpose!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「わざとじゃないんだ。」
「on purpose」は、「わざと」。
「It was an accident, I swear!」は、「事故なんだ。誓って。」
「An unfortunate accident」は、「不幸な事故」
「You need a beating」は、「殴られないとわからないのか!」
「I said it was an accident!!」は、「事故だって言ってんだろ!」
「Let's finish this right now!」は、「さっさと終わらせるぞ。」
「Two more baskets and you're mine!!」は、「2ゴールでお前の負けだ。」
「Oh No! He's furious!」は、「ますます怒っちゃった。」
「Not a chance」は、「無理だよ。」
「Do I look suicidal」は、「死にに行くようなもんだよ」って感じかな?