Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
吸汗速乾力を大幅改善 透けにくい&ブラストッパー付き コンバース CONVERSE ウェア バスケ レディース ノースリーブ インナーシャツ バスケット ウェア ゲーム インナー シャツ タンクトップ スポーツ 速乾 透けにくい CB331703 [amz]の口コミ・レビューを全てを読む
明細書のペーパーレス化にご協力ください当店では環境の配慮や個人情報保護のため、お買い上げ明細書を発行しておりません。「ご注文確認メール」を「お買い上げ明細書」の代わりとさせていただきます。楽天会員様はMY楽天のご購入履歴からも確認できます。※お買い上げ明細書の同梱をご希望の方はご注文時の備考欄にご記入お願いいたします。素材:ポリエステル100%(QDメッシュニット)機能:吸汗・速乾原産国:ミャンマー・中国WOMEN’S・ガールズサイズ※ご注意:宅配便の場合、北海道・沖縄、その他離島へは 別途配送料がかかります。 吸汗・速乾に優れたインナー。女子ミニバスプレーヤーにも対応のSS・Sサイズ規格を用意。ブラ止め付き。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Captain, my butt!! who does he think he is?!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「バカ野郎。何がキャプテンだ。」
「My butt」は、「私のおしり」だけど、バカ野郎とかそんな感じだよね。
「who does he think he is?」は、「who do you think you are?」と同じで「何様のつもりだ」
「I hate the entire basketball theam!!」は、「俺は、バスケットボール部なんか大嫌いなんだ。」「entire」は、「全体の」
「How smart do you have to be to throw a stupid ball through a stupid hoop?!」は、「玉入れ遊びなんか。」
「How smart do you have to be」がわからん。
「He insulted the game」は、「バスケットを侮辱した。」
「C'mon, punk!! Let's see you try it!!」は、「上等だ。かかってこい。」