Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ボールポンプ ハンドポンプ 空気入れ エアポンプ 空気針 針2本付 ブルアクション方式 ボール用 携帯便利 おしゃれ ポータブル サッカーボール バスケボール ラグビーボール バレーボール 風船 浮き輪 持ち運び 軽量 両方向空気入れの口コミ・レビューを全てを読む
【スーパーSALEポイント10倍】ボールポンプ ハンドポンプ 空気入れ エアポンプ 空気針 針2本付 ダブルアクション方式 ボール用 携帯便利 おしゃれ ポータブル サッカーボール バスケボール ラグビーボール バレーボール 風船 浮き輪 持ち運び 軽量 両方向空気入れ ボールポンプ ハンドポンプ 空気入れ エアポンプ 空気針 針2本付 ダブルアクション方式 ボール用 携帯便利 ダブルアクションエアーポンプは、軽量で使いやすさを追求した設計です。押しても引いても空気が入るダブルアクション方式を採用しているので、スポーツボールや浮き輪、エクササイズ用品などを素早く効率的に膨らませられます。製品詳細カラー: イエロー、ブラック、レッド、グリーン、ブルーの5色展開。お好みに合わせて選べます。本体重量: わずか105g。携帯に便利な軽量設計です。サイズ: 16×4.3×3.2cmとコンパクト。収納や持ち運びにも困りません。素材: 耐久性に優れたABS製。長くご愛用いただけます。充実の付属品このエアーポンプには、さまざまなアイテムに対応できるよう豊富な付属品が含まれています。ポンプ本体 × 1空気針 × 3本 (※付属の空気針が3本に増えました)エアーノズル × 2本フレキシブルホース × 1本機能性とデザイン性を兼ね備えたエアーポンプで、快適な空気入れ体験。 5
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I just love athletes."
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「やっぱりスポーツマンの男の人って、ステキですよね。バスケットはお好きですか?」
「I just love athletes」のjustは、強調のjust.
「スポーツマン」は、「athletes」なのね。スポーツマンは和製英語かな?
「Like it? I love it.」英語っぽいよね。好きかって?好きに決まってるじゃないか?って感じだよね。
「I am an athlete, after all.」の「after all」は、「やはり」とか「結局」だけど、無理して訳す必要なし。
原作だと、「スポーツマンですから」だから、「から」にあたるのかな?日本語が倒置法になってるし。無理する必要なし。
「He's over it.」は、「立ち直ったぞ」。「乗り越えた!」